Texts

Gorny, Eugene (2004): Russian LiveJournal: National specifics in the development of a virtual community. Version 1.0 of 13 May 2004.

RLJ for busy people: presentation at Internet Research 5.0 (Power Point)

 Introduction
 LiveJournal
 Russian Community in LiveJournal
The Structure of Agency in RLJ
Dynamics of RLJ
Conclusions: National, international and transnational in RLJ

Comments are welcome in the  Discussion Forum.
Contact: gorny@list.ru
 Homepage

Introduction

The community of users at LiveJournal.com (LJ) is currently the largest virtual Russian-speaking community, uniting Russians from all over the world. In February 2004, it reached 40,000 users [1] and this number is rapidly growing.

In April 2004, according to the statistics of user distribution by countries [2], the Russian Federation with its 48,000 users was in fourth place after the United States (1,580,000 users), Canada (108,000) and the United Kingdom (86,000) and leaving behind Australia (40,000), Germany (11,000) and Singapore (9,700). To gain a more accurate idea about the population of Russian-speaking users, one needs to add those living abroad. According to “The LJist Companion: A Guide to Russian Language LiveJournal” [3], their number can be roughly estimated [4] at 2,000, most of them living in Ukraine (466), United States (430), Israel (363), Estonia (141), Germany (115), and Latvia (111).

The ratio of Russian LJ users to the total number of all Internet users in Russia oscillates between 0.35% (to the maximum audience) and 0.85% (to the nucleus audience) [5], which correlates with the ratio for other countries (according to my calculation it makes 0.73% for the US, 0.49% for Canada and 0.34% for the UK) [6]. The English language does of course prevail among LJ users (more than 90%), but Russian is in second place (between 6.4 and 8.15%) while other languages do not exceed 1%. [7]

Although the Russian LiveJournal (RLJ) community constitutes a significant part of the LJ blogging community, it has hardly been studied and was a blind spot in blogging research. Sometimes researchers overtly admit that they exclude non-English blogs from their analysis [8], and more often this omission is accepted by default. The apparent reason of this exclusion is the language and cultural barrier. Taking advantage of my marginal position of trickster in-between Russian-language Internet culture and English-language Internet research, I shall try to fill this scholarly gap.

My approach to RLJ is defined by the primary purpose of my research, which is to study the dynamics of creative processes on the Russian Internet. However, since the reality of the Russian Internet is almost unknown to the Western reader, I include the issue of creativity into a broader context.

On the descriptive level, I introduce factual material concerning the structure and dynamics of RLJ, which can be used for further comparative studies. On the theoretical level, I approach the complicated issue of the correlation between the global and the local, the national and the universal, the general and the particular in the electronically mediated world, using the Russian blogging community as a case study.
I used a variety of research methods including the following: (1) participant observation, a traditional method of anthropological studies from Malinowski to Castaneda (I have been an LJ user for three years); (2) textual analysis of primary sources (RLJ’s textual production), secondary sources (media and research literature on blogs, LJ and RLJ) using both continuous reading and searching by keywords, (3) analysis of statistical data; and (4) personal interviews.

The structure of the chapter is as follows. First, I introduce LiveJournal as a blogging service, trace its history, and outline the specifics of its ideology and architecture as well as its position among other blogging services. Second, I discuss deviation of RLJ from the average norms, i.e. English-speaking LJ, and provide a hypothesis explaining these deviations. Third, I describe some structural components of the RLJ such as users, friends and communities. Fourth, I analyze the evolution of RLJ over time. In conclusions, I summarize my major findings and generalizations.

________________________

[1] <LiveJournal.com Statistics> (15 February 2004).
[2]  <LiveJournal.com Statistics> (6 April 2004).
[3] <Sputnik Zhzhista (The LJist Companion)> (6 April 2004).
[4] The problem is that many users either do not give any information about themselves or indicate their location in a oblique, deliberately false or mocking manner. The examples of the latter are as follows: Various, Undisclosed Location, Indefinite City, Another Globe, Neutral Zone, Fifth Dimension, Antarctica, Other Side of the Moon, Somewhere in Space, Arizona Dream, Refrigerator, Lenin Street, Tertia Roma, Where the hell is it?
[5] The number of Russian Internet users was estimated from 10.2 millions (the total audience, including those who have ever used Internet regardless of the frequency of use) to 4.2. millions (the core audience, those using the Internet at least three hours a week) which makes 3,9 – 9,1% of all population. These data are for April 2003.  See this and  this for details.
[6] The number of the Internet users in 2003 was estimated as follows: 165 millions in the United States, 26 millions in Germany, 20 millions in the United Kingdom, 17 millions in Canada, 13 millions in France and 8 millions in Australia. (Cyber Atlas. Active Internet Users by Country, December 2003. ).
[7] Evan Martin (evan). preliminary language detection results (22 January 2004).
 Evan Martin (evan). language identification, another run (9 March 2004).
[8] See, for example, Susan C. Herring, Lois A. Scheidt, Elijah Wright and Sabrina Bonus. Beyond the Unusual: Weblogs as Genre. Paper presented at the Association of Internet Researchers “Broadening the Band” Conference. Toronto, Canada, Oct. 16-19, 2003, (23 March 2004).