Texte

Forschungsprojekt Russian-cyberspace.org: Kulturelle Identitätsbildung im russischsprachigen Internet

Konzeption
Olga Gorjunowa: Russian Cyberspace: Artistic Activities on the Social and Political Arenas
Evgenij Gorny: LiveJournal - Kreative Evolution eines soziokulturellen Systems
Natalja Konradowa: Formen der Selbstbeschreibung in der Kultur: Das Problem der Identität, veranschaulicht an russischen literarischen Internetseiten

Ekaterina Kratasjuk: Nachrichten nach Wahl?: Repräsentationsweisen der russischen Gesellschaft in den Massenmedien (Fernsehen vs. Internet)

Konzeption

Der Schwerpunkt der Projekt-Publikation - und des darauf aufbauenden Distance Learning Kurses -liegt in der Untersuchung des Verhältnisses von Medien und Kultur am Beispiel des russischsprachigen Segments des Internet. Es werden in den einzelnen Artikeln unterschiedliche theoretische Herangehensweisen und Bewertungen der jeweiligen Problematik vertreten. Um eine gewissen Einheitlichkeit des Fokus zu gewährleisten, sollen jedoch einige zentrale Gesichtspunkte berücksichtigt und (gegebenenfalls kritisch) reflektiert werden, namentlich der Zusammenhang von "Internet und Identität“ auf der einen Seite, von "Öffentlichkeit“ und "Gegenöffentlichkeit“ auf der anderen.

Wir sind uns dabei im Klaren, dass bereits die Auswahl der gewählten Fragestellungen sowie der Terminologie – insbesondere der Begriffe der Öffentlichkeit und der Gegenöffentlichkeit – Anlass zu einer kontroversen Diskussion gibt. Diese Kontroverse sehen wir als einen wichtigen Bestandteil unserer Projektarbeit an, die auch Eingang in den Sammelband erhalten kann bzw. soll.

Insbesondere interessieren uns folgende Fragestellungen:

  • Wie wird über das weltweite Medium Internet globales "symbolisches Kapital“ in der russischen Kulturtradition verankert? Wird diese dadurch nachhaltig verändert? Welche Prozesse der Abgrenzung und der Anpassung, der Auseinandersetzung mit dem "Eigenen“ und dem "Fremden“ werden dadurch initiiert?
  • Wie werden traditionelle Kommunikations- und Interaktionsmuster durch die mediale Spezifik des Internet (Interaktivität, Vernetzung etc.) beeinflusst, befördert oder verändert?
  • Bilden sich auf der Grundlage der kreuz und quer zu den geographischen Grenzen verlaufenden kommunikativen Vernetzungen veränderte Konzeptionen kultureller Räume sowie (Gegen)Öffentlichkeiten heraus?
  • Welche Rolle spielt vor diesem Hintergrund die russischsprachige Emigration für die Entwicklung und die Nutzung des Mediums Internet?
  • Kann man von einer spezifischen Form der russischen Netzkultur sprechen?
  • Stellt das Internet vor dem Hintergrund der historischen Erfahrung sowie der aktuellen Medienlandschaft in Russland eine Möglichkeit zur Bildung von (Gegen)Öffentlichkeit dar? Wie wirken Internet(Ideologie) und das Faktum der Erfahrung des Totalitarismus zusammen?

Anhand der übergreifenden Fragestellungen und der jeweiligen Themen soll darüber hinaus auch die Problematik einer "Ethnisierung“ globaler Medien auf der einen bzw. einer nivellierenden Universalisierung kultureller Besonderheiten auf der anderen Seite diskutiert werden.


 

Olga Gorjunowa (Moskau): Russian Cyberspace: Artistic Activities on the Social and Political Arenas

Theme and Its Development

The aim of my research is to investigate certain domains of artistic and cultural production on the Russian net in their relationship to dominating political, social and cultural orders of the society.
This relationship, far from being a simple opposition, represents a complex system of interactions, counter-actions, supportive actions and transformations that demands thorough attention. For some it might seem successful cultural actions get included into cultural mainstream or used by certain political interests too quickly to be worth regarding as anything close to acts of resistance, but rather should be analyzed as successful acts of self-advertisement. For others, a small matter of social agitation and attention is a worthy result of some alternative emancipatory strategies, however long they might work before some kind of collapse comes. For the third party, there is no use of speaking in terms of mainstream, domination and resistance or counterculture as initial historical, economic, and social conditions of the society drastically differ from those where such a discourse was raised and developed.
It seems that to conduct a research devoted to such a topic, it is impossible not to start with the critical analysis of instruments that shall be used. Such an analysis would involve an investigation into the history of terms such as counterculture or political resistance in arts, and would evaluate the relevance of content and usage of such terms for contemporary Russian society as well as would suggest the meanings by which such or other terms could be enriched in order to adequately describe the situation of today.

Then, a few other conditions should be paid attention to: who produces, in which circumstances and with which motivation. Such questions would help to analyse the sources and conditions of cultural/politically relevant production on the Net. The “who” question should answer, besides clearing the social status, whether the person/group is a professional/professional community or the activity, for instances, represents some kind of digital “folk”. The “how” question should bring light to questions such as financial circumstances, and the “why” question should clear the initial ideological backend of the project.
The main body of the research will be devoted to the analysis of the projects/actions themselves and their impact or consequences from the point of view of the outsider but not the creator. The projects will be also researched from the point of view of their content, artistic language, and community factor. To sum up, I aim to describe certain sub-cultures and analyse their life-cycles and systems of functioning, as well as the conditions of their origin and their impact on the society.

Materials

I plan to use the following on-going and archived projects/web-platforms in my research:

Why we don’t like Moscaw by Sergei Teterin (http://www.teterin.raid.ru/maskva/). This is an artistic work produced in the year 1999 that became extremely popular and found its way into mass media.
Enemy processing system by Namniyas Ashuratova (http://enemy.namniyas.org/) 1999.
Getto project by Oleg Kireev (http://www.getto.ru/). Project mainly functions in the form of a newsletter, also has connections to various political actions. Generally could be characterized as the one inspired by the Dutch version of media activism, namely by works of Geert Lovink, the fact that defines its character and models of work.
http://udaff.com A large platform with specific lexicon, developed visual and literary figures, etc, which, to my mind, represents best the office workers’ folk cultures of resistance. On-going.

http://vladimir.vladimirovich.ru/, http://alla.borisovna.ru/: Quite popular platforms devoted to president Vladimir Putin and pop-star Alla Pugacheva by Maxim Kononenko with short ironic stories; at least one of the resources, as gossips say, is already sold.

Some of the above-mentioned projects are large and demand thorough nvestigation, while others are more of a historical value and just worth mentioning, so they will be given unequal amount of attention in the work. It is also possible that the list will be modified.

Methods

I plan to mostly use qualitative research methods in my work. I will use content analysis when researching web-platforms and web-based projects’ contents in their development over a period of time. I will also need to follow through some press coverage and conduct a number of interviews with the central as well as mundane actors of the chosen communities. As I intend to make a short excurse into the history of terms and concepts such as, for instance, “counterculture” and “cultural resistance”, I will make use of a number of schools of thought differing from Frankfurt school to the ideas of today, including those of “tactical media” by Geert Lovink and other actors in the field of critical internet culture.

Relevance

As many researchers (Isiah Berlin or Boris Uspensky to name just two) pointed out, the development of Russian society and culture has been oriented towards Europe or the “West” since the times of Peter the Great. They would argue that Russian culture could be understood and analyzed in terms of a “frontier” culture, adopting European ideological constructs, but changing them dramatically to the extent of filling them with the new content, in which state they sometimes get transferred back to Europe and used marked as “Russian”.

Thus, it is a valuable research strategy, to try to identify certain European or northern American origins of certain ideas and ideological complexes, and to trace how they are used, modified, murdered and resurrected in order to meet the realities of the Russian society. Media activism, cultural and political resistance empowered by networks, community-minded art and other concepts being descendants of certain European traditions and societal formations take on various forms as being used around the globe in the activities made possible by the Internet. It is extremely interesting to see how these forms of cultural/social/political/artistic life get developed in the Russian context and where their real power and powerlessness are.

 

Evgenij Gorny (Goldsmith College, University of London): LiveJournal - Kreative Evolution eines soziokulturellen Systems. Forschungsprojekt

Skizze des Problemfelds und Begründung des Projekts

Die Rezeption der Website LiveJournal.com in Russland ist eine verblüffende Geschichte. Im Gegensatz zu den westlichen Ländern, in denen LiveJournal den Ruf einer Website für Teenager und Studenten hat (die in der Regel verschiedene triviale und wenig interessante Dinge dort hineinschreiben), wurde LiveJournal (im Folgenden LJ) in Russland zu einer der populärsten und einflussreichsten Websites.

Die Gemeinschaft der russischsprachigen LiveJournal-UserInnen ist zum jetzigen Zeitpunkt vermutlich sogar die größte. Die Anzahl der auf der Website registrierten UserInnen aus der Russischen Föderation steigt rasant an – im Oktober 2004 überschritt sie die Zahl von 85.000 UserInnen. Russisch ist – nach dem Englischen – die bei LJ meistgenutzte Sprache geworden (etwa 6-8% der Einträge erfolgen auf Russisch).

Während die Veröffentlichungen über LiveJournal im Westen zahlenmäßig gering sind und sich größtenteils dem Phänomen der Online-Tagebücher von Jugendlichen widmen, ist LiveJournal in Russland ein heißes Thema für die Presse. Die Bibliografie der Veröffentlichungen, die sich mit LJ beschäftigen, zählt mehr als einhundert Artikel (wenn man kleinere Notizen und Erwähnungen außer Acht lässt).

Unter den erschwerten Bedingungen einer zunehmenden Staatskontrolle über die Massenmedien wird das LiveJournal von vielen NutzerInnen als eine reale öffentliche Sphäre wahrgenommen, die Möglichkeiten direkter Meinungsäußerung und offener Diskussionen eröffnet. Das LiveJournal löste in Russland die Blog-Mode (Online-Tagebücher) aus und wurde selbst zum Modell für deren Schaffung, wobei der Begriff "LiveJournal“ die Tendenz hat, zu einem Synonym für ein Weblog zu werden. Der Einfluss des LiveJournals und insbesondere seiner technischen Terminologie auf die russische Sprache ist ein Thema für sich. Ich erwähne nur, dass das Wort "live“ (russ: schiwoj – [zivoj]) im Begriff ist, anders verwendet zu werden und deutlichen semantischen Verschiebungen unterliegt.

Noch interessanter scheint jener Einfluss zu sein, den das LJ auf die russische Kultur als Ganzes ausübt. Zum Einen ist das Tagebuch-Genre als eine öffentliche Form des Schreibens in Mode gekommen. So entstanden die "Tagebücher von Loschkina“, in denen eine junge Frau in lebendiger Umgangssprache die Wechselfälle ihres Lebens schildert, in der Zeitschrift "Bolschoj gorod“ zweifellos unter dem Einfluss des LJ. Des Weiteren ist das LiveJournal zu einer Organisationsbasis für die Durchführung von diversen Maßnahmen und Aktionen geworden – von absurden Flash Mobs bis hin zu Musikfestivals mit dem charakteristischen Namen Current Music (eine Option im LJ, die eine automatische Erkennung der Musik erlaubt, die auf dem Rechner des Users während dessen Arbeit am Tagebuch spielt). Von der Popularität des LiveJournal zeugt auch die Tatsache, dass einige unternehmungslustige Leute sich vorgenommen haben, LiveJournal als Print-Produkt herauszugeben und den Namen bereits als Marke registriert haben.

Obwohl viele User bei LiveJournal nicht primär künstlerische, kreative Zwecke verfolgen, nutzen einige das LJ auch als Arbeitsinstrument: Journalisten und Schriftsteller testen die Wirkung ihrer Texte vor der "offiziellen Publikation“; Fotografen tauschen ihre Fotos aus und besprechen gegenseitig ihre Arbeiten; WissenschaftlerInnen und DozentInnenen veröffentlichen ihre Notizen und Bibliografien und nutzen das LJ manchmal sogar als ein Distance-Learning-Werkzeug.

Recht verwunderlich ist vor diesem Hintergrund die Tatsache, dass das LJ selbst wissenschaftlich wenig erforscht ist. Trotz der großen Anzahl von Publikationen in der Presse und des hohen Reflexionsniveaus der UserInnen, gibt es keine akademischen Abhandlungen, die sich mit dem LJ beschäftigen. Vermutlich ist der erste Versuch dieser Art mein eigener Artikel "Russian LiveJournal: National specifics in the development of a virtual community“, auf den ich mich im Folgenden stützen werde.

Es gibt einige Ursachen, die erklären, warum das LJ wenig erforscht ist. Mit Blick auf die westliche Forschung ist der wichtigste Faktor dabei zweifellos die sprachliche und kulturelle Barriere. Bisweilen erwähnen die Blog-Forscher, dass ihre Schlussfolgerungen ausschließlich auf der Analyse des englischsprachigen Materials basieren. Häufiger noch werden aber andere Sprachen stillschweigend ausgeschlossen. Was nun die russische akademische Sphäre betrifft, so lässt sich das fehlende Interesse am LiveJournal zum Einen mit seiner relativen Neuartigkeit begründen und zum Anderen mit der allgemeinen Unreife der russischen Internet Studies erklären. Allerdings ändert sich die Situation gerade und die Zeit naht, in der über das LiveJournal Magister-Arbeiten und Dissertationen geschrieben werden.

Forschungsziele

Das Ziel dieses Forschungsprojekts ist die Darstellung der russischsprachigen User-Community bei LiveJournal in seiner historischen Dynamik. Mein zentrales Forschungsobjekt sind die kreativen Prozesse, die sich bei LiveJournal vollziehen, da gerade sie einen der Hauptfaktoren seiner Evolution bilden.

In der vorliegenden Arbeit kann man zwei Ebenen hervorheben: die deskriptive und die theoretische. Auf der deskriptiven Ebene benutze ich das faktische Material, das aus der Struktur und der Dynamik des LJ resultiert und das für seine Historiografie dienlich sein kann. Auf der theoretischen Ebene betrachte ich die Struktur- und Evolutionsprobleme des LiveJournal, eine Fragestellung, die mit der Theorie virtueller Gemeinschaften und soziokultureller Systeme im Allgemeinen verbunden ist (da Erstere eine Unterart Letzterer darstellen).

Aufgaben der Forschung

Zwecks Beschreibung und Analyse des LiveJournals als Instrument individueller und kollektiver Kreativität in seiner historischen Dynamik ist es notwendig, die folgenden Punkte kritisch in den Blick zu nehmen:

  1. Die Terminologie des LJ: Ursprung der Abkürzungen; Übersetzung, Lehnübersetzungen und Neologismen
  2. Die Formen und Genres der Kreativität bei LJ; Kreativitätsniveaus; Verteilung kreativer Aktivitäten
  3. Das Genre des Briefs: Ideologie, Poetik und Ästhetik des Tagesbuchs / Journals; Dialektik des Privaten und des Öffentlichen; wichtigste Genres
  4. Das Lesen: Modi und Strategien; Funktionen: Informationsbezug, Unterhaltung, Monitoring, Sozialisation
  5. Die Kommentare: Typologie, Funktionen; Faktoren, die Quantität und Qualität der Kommentare beeinflussen; Kommentare als realisierte Beachtung.
  6. Die UserInnen: Klassifikation und Typologie; LJ-Prominenz und die Gründe ihrer Popularität; virtuelle UserInnen.
  7. Die Freunde: Auswahlprinzipien, Freundesgruppen; Freundeslisten (friends list) und ihre Funktion; Freunde als ein Faktor für die Modellierung der User-Persönlichkeit; Psychologie der Freundschaft: Unterstützung und Abhängigkeit; Kollektivismus und Individualisierung; Devirtualisierung: vom "friend“ zum Freund.
  8. Die Gemeinschaften: Typologie, Interessen und Ziele, Ursachen der Popularität, Lebenszyklus; soziale Netzwerke auf der Basis von LJ; LJ als kollektiver Organisator: Aktionen, Flash Mobs, Festivals; Massenerscheinungen: Tests, Spiele, Diskussionen über Trends und modische Themen.
  9. "Schiwoj Schurnal“ vs. LiveJournal: nationale Besonderheiten des LJ und ihre Begründung; LJ und die russische nationale Mentalität; nationale, internationale und transnationale Spezifika des Russischen Live Journals.
  10. Die Geschichte des LiveJournals: Entstehung, Propaganda und Anwerbung neuer UserInnen, Vereinheitlichung, Differenzierung, aktueller Stand, Perspektiven

Aufgrund des großen Umfangs der gestellten Aufgaben werden nicht alle Themen mit der gleichen Detail-Genauigkeit behandelt. Der Schwerpunkt wird auf die kreativen und innovativen Prozesse gelegt.

Quellen und Forschungsmethoden

Die verwendete Methodologie verbindet quantitative und qualitative Methoden . Erstere beziehen sich auf die Analyse statistischer Daten, Letztere auf die Analyse und Interpretation von Textquellen, die man in zwei Kategorien unterteilen kann: primäre Quellen (Einträge bei LiveJournal) und sekundäre Quellen (Presse, Forschung, Umfragen, Interviews etc.).

Die gängigste Methode für die Datensammlung ist die partizipative oder teilnehmende Beobachtung (participant observation). Zwecks der Erweiterung des Fokus über die eigene unmittelbare Kommunikationsumgebung hinaus (Freundeslisten etc.) wird sowohl eine exemplarische Durchsicht ausgewählter Tagebücher als auch eine Suche nach Schlüsselwörtern im LJ-Archiv durchgeführt. Geplant ist auch die Durchführung von thematischen Umfragen.

 

Natalja Konradowa (Russisches Institut für Kulturwissenschaft, Moskau): Formen der Selbstbeschreibung in der Kultur: Das Problem der Identität, veranschaulicht an russischen literarischen Internetseiten

Begründung des Projekts und Darstellung seines Problemfeldes

Das Aufkommen des Internet in Russland fällt mit dem Übergang des Landes in eine neue historische Phase zusammen. Möglicherweise stellt es selbst auch einen der Gründe dieses Übergangs dar. Es besteht die Auffassung, gerade die russische Kultur mit ihrer "ästhetischen Straffreiheit“ (Postmoderne) und ihren Kommunikationstechnologien (Internet, Mobilfunk) sei wie keine andere Kultur reif gewesen für eine neue Epoche. Als Grund für die besondere Popularität, den besonderen Status, den diese Phänomene in Russland genießen, kann man auch die geographische Ausdehnung des russischsprachigen Raums anführen, die eine unmittelbare Kommunikation erschwert. Weiterhin ist eine Veränderung in der Gesellschaft zu erwähnen – eine Verschiebung ihrer Grenzen, die ein in der Emigration lebendes russischsprachiges Publikum zu ihren aktiven Mitgliedern werden lässt. Schließlich besteht ein traditioneller Mangel an Möglichkeiten der freien Meinungsäußerung für eine breit angelegte Öffentlichkeit. Weitere Faktoren gilt es noch zu erforschen. Jedenfalls hat sich das Internet zu dem unkontrollierbaren öffentlichen Raum entwickelt, der eine Diskussion gesellschaftlicher Fragen ermöglicht, was gewöhnlich Politiker und Experten, vermittels der Massenmedien, vorbehalten bleibt.

Neben seiner Unkontrollierbarkeit und schwachen Strukturierung zeichnet sich das Internet – als Informationsraum – auch durch seine hauptsächlich verbale Orientierung aus. Deshalb gehören zu dem am weitesten entwickelten Genre der Internetkommunikation die literarischen Webseiten. Die so genannte "Netzliteratur“ illustriert deutlich den Zusammenbruch des Alten und die Suche nach dem Neuen, namentlich: nach Identitätsmustern, nach Normen und Kanones sowie kulturellen Grenzen. Unter dem Begriff "Netzliteratur“ verstehe ich die Gesamtheit verschiedener Phänomene: von literarischen Texten, in Eigeninitiative veröffentlicht oder redaktionell im Netz verlegt, bis hin zu den Gemeinschaften der Netzliteraten selbst sowie verschiedenartigen Formen der Kommunikation (Foren, Gästebucher, Wettbewerbe und Treffen). Die Netzliteratur stellt die früheste und heute am weitesten entwickelte Erscheinung im Internet dar. Handelte es sich dabei ursprünglich um die spezifische Aktivität einer kleinen Gruppe experimentell ausgerichteter Literaten, wuchs die Zahl ihrer Akteure im Laufe einiger weniger Jahre um das zehnfache. Dabei hat sie Massencharakter angenommen, ist zu einer Institution geworden und entwickelt sich ständig weiter, mit dem Anspruch auf einen Platz in der russischen Mainstream-Literatur.

Ziele der Forschung

Hauptziel dieses Artikels als Bestandteil des Forschungsprojekts ist es, literarische Internetseiten als meistentwickeltes Genre der Internetkommunikation zu untersuchen – unter dem Gesichtspunkt einer neuen kulturellen Identität und den damit verbundenen Fragen nach neuen ästhetischen Normen und Kanonen.

Aufgabenstellung

  1. Sammlung von Seiten, die für die Kommunikationssituation des literarischen Internet repräsentativ sind; Herausarbeitung von Gemeinsamkeiten und Unterschieden in ihrer Struktur, bezüglich ihrer Besucher sowie ihrer Redaktionspolitik.
  2. Erstellung eines für literarische Zusammenschlüsse im Internet typischen Kommunikationsmodells, fußend auf den Untersuchungsergebnissen; Beschreibung der bestehenden Hierarchien und besonderer Merkmale von Subkulturen im Netz (die Subkultur einer konkreten Site mit einem festen Besucherkern, die Subkultur einiger ähnlich agierender Seiten, die Subkultur des literarischen Internet insgesamt, die Besonderheiten von Subkulturen in Russland und in der Emigration); Erstellung einer "Bibliothek“ der aktuellsten Themen und Formen ihrer Repräsentation; Herausarbeitung der Funktion und Besonderheiten des Internet als Medium: Der Unterschied von literarischen Gemeinschaften im Internet und im "Offline“.
  3. Erforschung der Netzliteratur in ihrer Dynamik, einschließlich der sozialen und historischen Aspekte nichtelektronischer Literatur, der gegenwärtigen Situation und weiterer Entwicklungsmöglichkeiten.

Quellen und Forschungsmethoden

Formelles Klassifikationskriterium für literarische Internetseiten ist die Anzahl veröffentlichter Texte und LeserInnen sowie das Bestehen oder Fehlen von Moderation (Selbstpublikation oder strenge Redaktionspolitik und Selektion von Texten). Beide Typen sind für die Untersuchung von Internetkommunikation und Identitätsbildung von Bedeutung. In beiden Fällen sind die wichtigste Informationsquelle nicht so sehr die veröffentlichten Texte als vielmehr die freie Diskussion über diese Texte, die Beurteilung von Autoren und Genres, ihre Bewertung und die damit verbundene Umsetzung literarischer und kultureller Norm-Systeme.

Somit sollen bei dieser Untersuchung künstlerische und kritische Publikationen auf literarischen Seiten untersucht, Texte in Foren und Gästebüchern diskutiert sowie kurze redaktionelle Inhaltsangaben vorgelegt und professionelle Kritik ausgeübt werden. Zudem sollen Interviews mit Organisatoren einiger der bedeutendsten literarischen Seiten als zusätzliche Quelle dienen. Möglich ist auch die Anwendung einer quantitativen Analyse auf die literarischen Texte sowie Postings in den Foren, um statistische Werte über lexikalische und folglich auch stilistische und thematische Dominanten zu gewinnen.


 

Ekaterina Kratasjuk (Institut für Europäische Kulturen, Moskau): Nachrichten nach Wahl?: Repräsentationsweisen der russischen Gesellschaft in den Massenmedien (Fernsehen vs. Internet)

Problemumriss

Die Untersuchung der Besonderheiten russischer Massenmedien erfolgte und erfolgt unter der Berücksichtigung unterschiedlichster Gesichtspunkte. Vertreten wird dabei bisweilen auch eine Sichtweise, die jegliche kulturelle Besonderheiten bei der Behandlung der postsowjetischen Medienlandschaft verneint und diese als eine "defizitäre“ Widerspiegelung der Prozesse interpretiert, die für entwickelte Industriestaaten insgesamt charakteristisch sind. Ich gehe hingegen davon aus, dass die russischen Massenmedien zwar in die internationalen Informationsprozesse integriert sind, berücksichtige aber auch die Besonderheiten einheimischer Medien, die eine Beschreibung im Modus von "Rückständigkeit und Aufholjagd“ als nicht adäquat erscheinen lassen.

In der Konsequenz hebe ich drei Faktoren hervor, die ich für wichtig erachte, um die Struktur und den Inhalt moderner russischer Massenkommunikationskanäle zu verstehen. Erstens entwickelte sich der Sektor der Massenmedien in Russland – im Vergleich zu den Ländern Europas und den USA – innerhalb kurzer Zeit. Zweitens sind diese Massenmedien heute größtenteils im Staatsbesitz. Und drittens spielen die Massenmedien bei der kulturellen Identitätsbildung eine besondere Rolle. Die skizzierte Situation in Russland ist nicht einzigartig, aber die Entstehungsgeschichte und die Funktionsweise russischer Massenmedien unterscheiden sich von den vergleichbaren Institutionen der Massenmedien in Europa und den USA, an denen sich die Informationsproduzenten einheimischer Massenmedien größtenteils orientieren. Deshalb ist es zweckmäßig einen Vergleich zu ziehen.

Betrachten wir die oben genannten Faktoren etwas genauer:

1. Der Übergang vom sowjetischen Fernseh- und Rundfunksystem zum postsowjetischen, kommerziellen Multi-Channel-Modell erfolgte innerhalb von etwa 15 Jahren, während die Entstehung des gleichen Modells in den USA ein halbes Jahrhundert andauerte. Aus diesem Grund deckte sich der Prozess der Entlehnung neuer audiovisueller Sendeformate und Genres nicht mit den Veränderungen im gesellschaftlichen Wertesystem. Soziologische Studien zeigen, dass die Periode der Zustimmung für tiefgreifende politische und wirtschaftliche Veränderungen in der postsowjetischen Gesellschaft kurz war. Seitens eines Großteils der Bevölkerung folgten ihr bald Ratlosigkeit, Misstrauen und Aggression gegenüber den entlehnten Formen der "Rationalität“, was seinerseits mit der Aktualisierung der Vorstellung von der eigenen nationalen "Einzigartigkeit“ einher ging, vermischt mit Antiamerikanismus und Fremdenfeindlichkeit. Letzteres hatte jedoch keine Auswirkungen auf die Popularität des Unterhaltungsfernsehens, was dazu führte, dass viele Genres des russischen Fernsehens einen Kompromiss zwischen den ererbten "sowjetischen“ Werten, dem "westlichen“ Sendeformat und den kommerziellen Interessen der Werbebranche darstellen. Diese Formen sollte man dennoch nicht als "Übergangsformen“ ansehen. Im Gegenteil, die Analyse russischer Serien, Nachrichtenprogramme und Talk Shows - des Genres des Tele- oder Fernseh-Konzerts - zeigt, dass diese Formen mittlerweile etabliert sind und erfolgreich ausgestrahlt werden.

An dieser Stelle ist es interessant, auch auf die heimische Tradition der Massenmedienforschung Bezug zu nehmen. In den 1960er-80er Jahren wurden viele wissenschaftliche Arbeiten publiziert, die sich den Wirkungen der Massenkommunikation sowie der Analyse des Sender-Empfänger-Verhältnisses widmeten und sich dabei auf ein umfangreiches empirisches Material stützen konnten. Diese Publikationen wurden jedoch im Rahmen eines staatlichen und nicht eines kommerziellen Auftrages verfasst. Im Grunde waren diese Arbeiten anwendungsorientiert, sie konnten jedoch aufgrund des Fehlens von Werbung kommerziell nicht verwendet werden. In den 1990er Jahren ist die Zahl dieser
Untersuchungen deutlich zurückgegangen. Gegenwärtig werden in größerem Umfang ausschließlich kommerzielle Untersuchungen des Sektors der Massenmedien durchgeführt, hauptsächlich auf der Grundlage der Theorien und methodologischen Ansätze westlicher Autoren. Möglicherweise kann aber gerade die Verwendung von Untersuchungsmaterialien des sowjetischen Fernseh- und Rundfunks und der Presse in Verbindung mit der Methodologie der internationalen Media Studies zu einer Steigerung sowohl der wissenschaftlichen als auch der anwendungsbezogenen Qualität der Abhandlungen führen, die sich mit den russischen Massenmedien beschäftigen.

2. Die staatliche Eigentumsform hat - unabhängig davon, dass sie sich in einigen Fällen als privat maskiert - faktisch alle anderen Eigentumsformen im russischen Fernsehen und Rundfunk verdrängt. Häufig ist dies auch in den Printmedien der Fall. Strenge staatliche Kontrolle über die Massenmedien koexistiert dabei nicht nur mit dem Multi-Channel-System, sie erfolgt gleichzeitig in einer Situation des Fehlens eines einheitlichen Norm- und Wertesystems in der Gesellschaft. Folglich ist das System der "Imitationen“ eines freien Meinungsaustauschs (Talk Shows, Reality Shows, analytische Programme sowie praktisch alle anderen Genres von Nachrichten bis Serien) sowohl kommerziell orientiert (Adorno, Horkheimer, Habermas) als auch ideologisch untermauert (Gramsci, Althusser). Besonders interessant ist die Beobachtung des Versuch der Einführung einer einheitlichen Ideologie, obwohl dieser selbst die mehr oder weniger klaren Grundlagen fehlen. Es entsteht der Eindruck, dass die Idee der Einheit selbst wichtiger ist als der Inhalt, der als Grundlage dieser Einheit dienen soll. Aus eben diesem Grund konstatieren Wissenschaftler das Phänomen der Vereinigung um den "leeren Sinn“ – die Rede ist von einer "negativen Identität“ (L. Gudkov) als der Einheit auf der Grundlage eines totalen Misstrauens.

3. Angesichts des oben Gesagten wird das Fazit deutlich, zu dem empirische Forscher der modernen russischen Gesellschaft kommen (Gudkov, Dubin). Die zerstörte Identität wird vom überwiegenden Teil der Durchschnittsbevölkerung der postsowjetischen Gesellschaft als Problem wahrgenommen. Die Suche nach ihr sowie der Versuch ihrer (Re)Konstruktion wird zu einem der wichtigsten Punkte auf der Agenda. Als wichtige Informationsquelle bei dieser Suche erweist sich das Fernsehen: Unterschiedliche Repräsentationen der vorrevolutionären und sowjetischen Vergangenheit, die Rehabilitierung der Vorbilder des Soldaten oder des Gesetzeshüters werden in die im Fernsehen beliebten Diskussionen über verloren gegangene Familienwerte und Moral eingeflochten. Es erfolgt eine Konstruktion von positiven und negativen Helden etc. Umfrageergebnisse stützen die Behauptung, dass die einzige Identität, die gegenwärtig den meisten russischen Bürgern gemeinsam zugänglich ist, im Prozess des gleichzeitigen Fernsehkonsums entsteht, was bedeutet, dass die Rolle und die Bedeutung des Fernsehens stark anwachsen. Dies verringert gleichzeitig die Wahrscheinlichkeit einer vollwertigen Repräsentation alternativer Meinungen im Fernsehen und vergrößert die Bedeutung von vergleichsweise weniger verbreiteten Massenmedien mit einem kleinerem Publikum, da die Kontrolle über sie schwächer ist. Allem Anschein nach entwickeln sich einige Radiostationen mit einem eher "elitären“ Publikum zu einem solchen Ort des Meinungsaustauschs, der vielleicht als "öffentliche Sphäre“ (public sphere) bezeichnet werden könnte. Allerdings bedarf diese These noch einer Überprüfung.

Währenddessen behält das Internet, zu dessen aktiven UserInnen immer noch nicht mehr als 15% der russischen Bevölkerung zählen, stabil den Status einer operativen, vertrauenswürdigen und umfassenden Informationsquelle. Die unvermeidliche Koexistenz einer normativen Konzeption der "Realitätswiderspiegelung“ und der journalistischen Praxis, die deren "Konstruktion“ zu Grunde liegt, ist in den Arbeiten der klassischen Media Studies (z.B. von W. Lippman, E. Epstein u.a.) ausführlich dargestellt worden. Russische Journalisten bilden den größten Teil der kleinen Bevölkerungsgruppe, die bei ihrer Arbeit ständig das Internet benutzt. Die Information, die in die verschiedenen Massenmedientypen einfließt, stammt dementsprechend aus denselben Informationsquellen. Das bedeutet in der Konsequenz, dass sich der Unterschied zwischen dem Fernsehen und dem Internet nur auf der Ebene der "Realitätskonstruktion“ analysieren lässt. Ein Internetuser macht das selbständig und relativ frei, wohingegen ein Fernsehzuschauer bereits fertige Formate konsumiert. Unter "Glaubwürdigkeit der Informationen“ verstehe ich dabei nicht die gesicherte Authentizität der Informationsquellen, sondern die Freiheit der Wahl und das Vorhandensein von gegensätzlichen Sichtweisen. Das Internet ist nicht nur als eine Quelle vielfältiger Information wertvoll, sondern auch als ein Raum, der von allen Massenmedien dem Ideal der Öffentlichkeit am nächsten kommt. Man sollte aber dabei berücksichtigen, dass als Merkmal der Qualitätssicherheit des Internet sein elitärer Charakter gilt, der anscheinend auch in Zukunft noch fortbestehen wird. Der Typus der Netzinformation, für den Quellenvielfalt, Gleichberechtigung und stetige Notwendigkeit einer selbständigen Wahl charakteristisch sind, ist dabei kein Garant für die Etablierung einer von den staatlichen Strukturen unabhängigen öffentlichen Meinung. Dieser Informationstypus wurde bereits zur Zeit der Perestroika auch außerhalb des Internets erprobt und führte schließlich zu starken Irritationen bei einem großen Teil des Publikums. Aus diesem Grunde ist gerade das Internet - das eine Freiheit liefert, mit der nicht jeder umgehen will oder kann – einer der Faktoren für die Entstehung eines einheitlichen ideologischen Schemas der Realitätskonstruktion im russischen Fernsehen.

Das Forschungsziel des hier skizzierten Vorhabens ist der Vergleich des sich formierenden Bildes der russischen Gesellschaft im Fernsehen und im Internet.

Forschungsaufgaben sind

  • Die kritische Überprüfung der These vom Vorhandensein einer modernen Form (Konstruktion der Realität im Fernsehen) und einer postmodernen Art (gleichberechtigte Informationen, Ablehnung des Konzepts der Realität sowie Koexistenz von alternativen Media-Versionen im Internet) der Präsentation aktueller Ereignissen und geschichtlicher Prozesse
  • Die Analyse der Agenda des russischen Fernsehens
  • Die Beschreibung der Rhetorik der Staatsmacht im russischen Fernsehen
  • Die Untersuchung der Darstellungsarten von Fremd- und Eigenbildern
  • Die Definition der Besonderheiten und der Bedeutung der Vergangenheitsrepräsentationen im Rekonstruktionsprozess der kulturellen Identität

Quellen und Forschungsmethoden

Als wichtigste Quellen sind Nachrichtenprogramme und Nachrichten-Websites ausgewählt worden. Zur Darstellung einiger Fragestellungen wird auch das Serien- und Filmmaterial der letzten Jahre verwendet. Die zentrale methodologische Aufgabe ist die Anwendung theoretischer Schlussfolgerungen amerikanischer und englischer Forschungsansätze auf die Erscheinungen russischer Massenmedien mit dem Ziel, die Unübereinstimmungen und Widersprüche zwischen theoretischen Prämissen, die unter anderen kulturellen Bedingungen entstanden sind, und dem empirischen, lokalen Material feststellen zu können. Für die Rekonstruktion der TV-Agenda werden traditionelle Verfahren der Inhaltsanalyse (content analysis) verwendet.