Deutsch-spanische
Tandems
Serie Partneruniversitäten:
Universidad de Oviedo
Die Zusammenarbeit zwischen der jungen Ruhr-Uni und
der altehrwürdigen Universidad de Oviedo begann 1981,
wenige Monate nach der Unterzeichnung der Städtepartnerschaft
zwischen Bochum und Oviedo. Damals fragte eine Delegation
der Uni Oviedo an, ob man nicht dort für deutschsprachige
Studierende der Ruhr-Uni Spanischintensivkurse einrichten
könne.
Man konnte, wie sich der spätere Partnerschaftsbeauftragte
Helmut Brammerts (auch nach der Pension noch Lehrbeauftragter
am Seminar für Sprachlehrforschung) erinnert. Wir
organisierten 1981 die ersten Spanischintensivkurse für
45 Deutsche an der Uni Oviedo und wiederholten diese drei
Mal. Dann änderten wir unser Konzept, erläutert
Brammerts.
Denn trotz der Herzlichkeit und Redefreudigkeit der Spanier
hatten die Deutschen recht wenig Kontakt zu den Einheimischen.
Ab und an traf man sich wohl in Cafeten oder Discos
aber die Deutschen wohnten hauptsächlich in Wohnheimen.
Die wenigen spanischen Bewohner hatten kaum Zeit für
Disco und entspanntes Reden, denn schließlich waren
sie mit harten Prüfungen beschäftigt. Deshalb
entschlossen wir uns 1984 zum Modell der Tandemkurse,
wo Deutsche spanisch und Spanier deutsch voneinander lernen,
so Brammerts.
Ein Jahr zuvor (1983) wurde der Partnerschaftsvertrag
zwischen den beiden Unis unterzeichnet. Die Tandemkurse
sind zwar nur ein Teil der gemeinsamen Aktivitäten,
jedoch die Basis, wirft Lidia Santiso-Saco
ein. Die Spanischlektorin seit 13 Jahren an der
RUB ist Ansprechpartnerin für die Spanischkurse
in Oviedo, sie organisiert Wohnen und Studieren von Bochum
aus. Nicht nur Philologen, auch Mediziner, Chemiker und
Juristen reisten bislang an die 1534 gegründete Uni
in der asturischen Provinzstadt. Im Gegenzug kommen regelmäßig
Spanier zu den vierwöchigen Kursen nach Bochum.
Oviedo ist zwar mit 200.000 Einwohnern relativ klein,
der Stadtkern im Gegensatz zu Bochum mittelalterlich und
die Ausrichtung als Verwaltungsstadt eher konservativ.
Dennoch haben beide Städte laut Santiso-Saco ähnliche
Probleme: Sie liegen in traditionellen Bergbaugebieten,
hier wie dort muss man sich von Kohle und Schwerindustrie
verabschieden, wobei Bochum beim Strukturwandel zehn Jahre
Vorsprung besitzt.
Doppeldiplom
Auch diese Themen sind Bestandteile der Tandemkurse.
Brammerts: Die Partner lernen voneinander nicht
nur die Sprache, sondern erfahren auch etwas über
die jeweils andere Lebensumgebung und Kultur.
Dabei kennt das Tandemprinzip keine Niveaus. Der
Anfänger lernt anderes als der Fortgeschrittene.
Dennoch können beide zusammen arbeiten, so
der Philologe. Am Ende der vier Wochen
nach den Kursen, Ausflügen und Partys ist
das eine richtige Gemeinschaft geworden, eine richtige
Tandematmosphäre, die ein Leben lang hält,
benennt Santiso-Saco einen anderen Aspekt und fügt
an: Es wurden schon Ehen gestiftet und Kinder
geboren.
Neue Impulse erhielt die Uni-Partnerschaft mit den 2002
eingeführten Doppelabschlüssen in der Philologie,
zu deren Vorbereitung ein Jahr zuvor der Rektor der
Universidad de Oviedo, Prof. Juan Vázquez, eigens
nach Bochum reiste. Brammerts erläutert: Nach
dem Aufenthalt an der Partneruniversität im letzten
Studienjahr des Masterstudiengangs können die Teilnehmer
sowohl den spanischen Licenciatura-Abschluss als auch
den deutschen Master-Abschluss erwerben. Dafür
hat die Ruhr-Uni fünf Austauschstipendien, unterstützt
vom Deutschen Akademischen Austauschdienst und dem Sokrates-Programm.
Thea A. Struchtemeier
|