![]() |
||
| Ruhr-Universität
Bochum
19./20. Sept. 2002 |
![]() |
|
|
||||
|
|
Sehr geehrteKolleginnen und Kollegen,sehr geehrte Damen und Herren, |
Dear Colleagues,Ladies and Gentlemen, |
|
|||
|
Gütertransport
in Deutschland und in nahezu allen Ländern und Metropolen der Welt
erfolgt überwiegend durch den Straßenverkehr. Dieser erreicht
durch ständig steigende Anforderungen die Leistungsgrenze mit weitreichenden
Folgen: staubedingte Kosten und Friktionen sowie ökologische Konsequenzen
(Lärm, Schadstoffe, Flächen- und Energieverbrauch usw.).
|
Freight
transportation in Germany as well as in nearly all countries and metropolises
means road traffic. Reaching the upper capacity limit leads to serious
consequences: Traffic jam induced costs and frictions, ecological consequences
(noise, pollution, consumption of space and energy, etc.).
|
|||||
|
Flexible,
schnelle und zuverlässige Güterverteilung in verkehrssensitiven
Ballungsgebieten erfordert von der bestehenden, überlasteten Verkehrsinfrastruktur
unabhängige, jedoch mit ihr verknüpfte Verkehrsträger:
Automatisierte Transportsysteme durch unterirdische Rohrleitungen bieten
wirtschaftliche und besonders nachhaltige Lösungen.
|
Flexible,
quick and reliable distribution in traffic sensitive conurbation needs
transportation systems being independent of but nevertheless interactive
with the existing infrastructure: Automatic tube/tunnel transportation
systems provide economical delivery and especially lasting solutions.
|
|||||
|
In
den letzten Jahren wurden dazu vielfältige Projekte entwickelt. Die
ISUFT 2002
soll eine Basis zur Präsentation neuester Entwicklungen und zur fachübergreifenden
Diskussion technischer, wirtschaftlicher und rechtlicher Möglichkeiten,
Potentiale und Herausforderungen bieten.
|
Diverse
projects have been developed in the last years. The ISUFT 2002 will be
a place to present recent developments and interdisciplinary discussion
of technical, economical, and legal possibilities, opportunities, and
challenges.
|
|||||
|
Mit freundlichen Grüßen Prof. Dr.-Ing. Dietrich Stein |
Yours very sincerely Prof. Dr.-Ing. Dietrich Stein |
|||||
|
Unter der Schirmherrschaft des Ministerpräsidenten des Landes Nordrhein-Westfalen, Herr Wolfgang Clement Under the Patronage of the Minister President of the Federal State of North Rhine-Westphalia, Mr. Wolfgang Clement
|
||
![]() |
|
![]() |